¡Aprendamos Quechua!

Lección 9: Lo mío y lo tuyo

Posted on: octubre 19, 2010

Hemos visto ya que el sufijo –y equivale a la expresión mío o mía en castellano.   Ahora practicaremos con esto:

Wasiy: Mi casa

Mamay: Mi mamá

Sutiy: Mi nombre (de suti, nombre)

Sonqoy: Mi corazón (de sonqo, corazón)

Nunay: Mi alma (de nuna, alma)

Ñañaykuna: Mis hermanas (de una mujer)

Wawqiykuna: Mis hermanos (de un hombre)

Taytay:

Allqoy:

En cambio, el sufijo –yki a tuyo o tuya (o suyo o suya, si tratamos a nuestro interlocutor de usted):

Así funciona en todas las palabras que terminan en vocal:

Umay: Mi cabeza

Umayki: Tu cabeza

Uyay: Mi cara

Uyayki: Tu cara

Chakiy: Mi pie (de chaki)

Chakiyki: Tu pie

Makiy: Mi mano (de maki)

Makiyki: Tu mano

Ñawiy: Mis ojos (de ñawi, ojos)

Ñawiyki: Tus ojos

Qellqanayki: Tu lapicero

Qellqanaykikuna: Tus lapiceros

Tiyanayki: Tu silla

Tiyanaykikuna: Tus sillas

Anuncio publicitario

1 Response hasta "Lección 9: Lo mío y lo tuyo"

No me gusta…me encanta!…Siempre he querido aprender quechua :’) Gracias!

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: