¡Aprendamos Quechua!

Lección 16: Ese hombre, esta mujer

Posted on: noviembre 29, 2010

Kay y chay son adjetivos demostrativos, que se traducen como este y ese.

Kay wayta: Esta flor

Kay manka: Esta olla

Kay wislla: Esta cuchara (de wislla, cuchara)

Chay wayta: Esa flor

Chay manka: Esa olla

Chay wislla: Esa cuchara

En cambio haqay equivale a aquel.

Haqay runa: Aquella persona

Haqay qocha: Aquella laguna.

Las palabras kay, chay y haqay no cambian de acuerdo al género:

Kay qari: Este hombre

Kay warmi: Esta mujer.

Chay qari: Ese hombre.

Chay warmi: Esa mujer.

Haqay qari: Aquel hombre

Haqay warmi: Aquella mujer

Tampoco hay variaciones en cuanto al plural o singular.

Kay wasi: Esta casa

Kay wasikuna: Estas casas.

Chay allqo: Ese perro.

Chay allqokuna: Esos perros.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: