¡Aprendamos Quechua!

Lección 19: Trabajo en el banco

Posted on: enero 3, 2011

En la lección pasada aprendimos a usar el sufijo –pi. Ahora aprenderemos a indicar diversos lugares.

Qato: Mercado

Llaqta: Ciudad

En muchos casos, se designa un lugar con la palabra wasi, que ya no significaría casa, sino local:

Yachaywasi: Escuela, (de yachay, aprender, lit. local de aprendizaje).

Hampina wasi: Hospital o posta (de hampiy, curar).

Qollqe wasi: Banco (de qollqe, dinero).

Mikuna wasi: Restaurante, comedor (de mikuy, comer)

Qorpa wasi:
Hospedaje (de qorpa, invitado).

Samana wasi: Lugar de descanso, (de samay, descansar).

Tusuna wasi: Discoteca, salón de baile (de tusuy, bailar)

Takina wasi: Karaoke (de takiy, cantar).

En ocasiones, se emplea la palabra wasi para designar a una parte de la casa:

Puñuna wasi: Dormitorio (de puñuy, dormir)

Hispana wasi: Baño (de hispay, orinar)

De esta manera, podemos decir:

Llaqtapi llamkani: Trabajo en la ciudad.

Samana wasipi llamkani: Trabajo en un centro de recreación

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: