Lección 19: Trabajo en el banco
Posted enero 3, 2011
on:En la lección pasada aprendimos a usar el sufijo –pi. Ahora aprenderemos a indicar diversos lugares.
Qato: Mercado
Llaqta: Ciudad
En muchos casos, se designa un lugar con la palabra wasi, que ya no significaría casa, sino local:
Yachaywasi: Escuela, (de yachay, aprender, lit. local de aprendizaje).
Hampina wasi: Hospital o posta (de hampiy, curar).
Qollqe wasi: Banco (de qollqe, dinero).
Mikuna wasi: Restaurante, comedor (de mikuy, comer)
Qorpa wasi: Hospedaje (de qorpa, invitado).
Samana wasi: Lugar de descanso, (de samay, descansar).
Tusuna wasi: Discoteca, salón de baile (de tusuy, bailar)
Takina wasi: Karaoke (de takiy, cantar).
En ocasiones, se emplea la palabra wasi para designar a una parte de la casa:
Puñuna wasi: Dormitorio (de puñuy, dormir)
Hispana wasi: Baño (de hispay, orinar)
De esta manera, podemos decir:
Llaqtapi llamkani: Trabajo en la ciudad.
Samana wasipi llamkani: Trabajo en un centro de recreación
Deja una respuesta