¡Aprendamos Quechua!

Lección 29: Nosotros sí, tú no.

Posted on: marzo 15, 2011

La expresión nosotros se traduce en quechua de dos maneras. Si incluyo a mi interlocutor, digo ñoqanchis:

Ñoqanchis Perumanta kanchis: Nosotros somos peruanos (se entiende que también lo es mi interlocutor).

Pero si no incluyo al interlocutor en mi expresión, debo decir ñoqayku:

Ñoqayku Perumanta kayku: Nosotros somos peruanos (se entiende estamos hablando con un extranjero).

Una precisión es que en algunas variaciones de quechua se dice ñoqanchik:

Ñoqanchik Perumanta kanchik.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: