¡Aprendamos Quechua!

1. Traduce al castellano las siguientes frases

a. ¿Imatan qawanki?
b. Wawayta qaway, ama hina kaychu.
c. Ama rikuychu.
d. Allqota rikuni
e. ¡Atoqta rikuy!
f. ¡Ukukuta qaway!
g. Ñañaykita qaway
h. Turachaykita qaway
i. Mamaykita qaway
j. Payachaykita qaway

2. Traduce al quechua las siguientes frases

a. Cuida a tu hermanito (a un hombre)
b. Cuida a tu hermanita (a un hombre)
c. Cuida a tu papá.
d. Cuida a tu hija (a un varón)
e. Cuida la casa.
f. Mira la flor roja
g. Mira la casa nueva
h. Mira la mariposa azul.
i. Mira el venado
j. Mira esa chica.

Como en otros idiomas, la palabra quechua para decir ver puede también querer decir cuidar o vigilar. Así tenemos:

Rikuy: Mirar, ver.

Qaway: Mirar, observar. Según el contexto, también puede ser cuidar o estar atento.

De esta manera, qawaq quiere decir observador y también guardián: wasi qawaq es el vigilante de una casa.

Igualmente, tukuyrikuq quiere decir espía (literalmente, el que todo lo ve, de tukuy, todo).

1.Traduce al castellano las siguientes frases

a. Qoñi unu munani.

b. ¿Chiri ñukñuta munankichu?

c. ¿Vinota upyankichu?

d. ¿Inka Colata upyankichu?

e. ¡Cervezata rantiy!

f. ¡Piscota upyasunchis!

g. Naranja hillita qoway, ama hina kaychu.

h. ¿Cafeta upyankichu?

2. Traduce al quechua las siguientes frases

a. ¿Quieres agua fría?

b. ¿Quieres jugo de papaya?

c. Yo no tomo leche.

d. Quiero agua hervida

e. ¡Tomemos cerveza!

f. Pásame la chicha, por favor.

g. Compra café.

h. ¿Tú tomas vino?

La palabra upyay (o ukyay) se refiere a beber un líquido y upyana (ukyana) significa bebida. A continuación veremos los nombres de algunas bebidas comunes.

Yaku: Agua

Unu: Agua (Quechua cusqueño)

Hilli: Jugo

Ñukñu: Leche

Aqa: Chicha

Chiri: Frío

Qoñi: Caliente

T’impusqa: Hervido

  1. Responde a las siguientes preguntas de acuerdo a tus propios hábitos alimenticios:

 1. ¿Challwa aychata mikunkichu?

 2. ¿Runtuta mikunkichu?

 3. ¿Qowi aychata mikunkichu?

 4. ¿Kuchi aychata mikunkichu?

 5. ¿Cebicheta mikunkichu?

 6. ¿Miskita mikunkichu?

 7. ¿Aceitunata mikunkichu?

 8. ¿Uchuta mikunkichu?

 2. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

 1. Manan qowi aychata mikunichu.

 2. Manan sushita mikunichu.

3. ¡Chifata mikusunchis!

 4. Wallpa aychata qoway, ama hina kaychu.

 5. ¿Juaneta munankichu?

 6. Uwiha aychata rantiy, ama hina kaychu

 7. ¡Puka picante munani!

 8. Ama runtuta rantiychu.

 3. Traduce al quechua las siguientes expresiones:

 1. Compra pescado

 2. No compres pan.

 3. ¡Comamos chiri uchu!

 4. Pásame el ají.

 5. ¿Te gusta el cuy?

 6. ¿Quieres un caramelo?

 7. ¡Come el sancochado!

8. No como carne de vaca.

En lecciones anteriores vimos que mikuy quiere decir comer.  En esta lección aprenderemos los nombres de algunos alimentos.

 Aycha: Carne

 Wallpa aycha:  Carne de gallina

 Waka aycha: Carne de vaca

 Kuchi aycha: Carne de cerdo

 Uwiha aycha: Carne de cordero

 Challwa aycha: Pescado

 T’anta: Pan

 Kuchi kanka:  Cerdo asado

 Wallpa kanka: Pollo asado

 Runtu: Huevo

 Chiri uchu:  Comida típica cusqueña.

 T’impu: Sancochado, comida típica cusqueña

 La palabra miski se usa para aludir a un caramelo o también como adjetivo y, dependiendo del contexto, puede querer decir dulce o sabroso.

 Para muchos alimentos de origen europeo se emplean los términos en idioma castellano.

 Si deseo saber si una persona puede comer un tipo de comida, le pregunto así:

 ¿Aychata mikunkichu?:   ¿Tú comes carne?

 Y las respuestas pueden ser:

 Arí, aychata mikunin.

 Manan aychata mikunichu. 

 1.       ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones en quechua?

1. Uywakuna

2. Sisicha

3. ¡Misichata rantiy!

4. Sumaq pillpintu

5. Yana ukuku

6. Anqas pillpintu

7. Puka sisi

8. Wakay

9. Yuraq hukucha

10. Allqoyki

 2.       Traduce al quechua las siguientes palabras:

 1. Compra un perrito.

2.Vaca negra

3.Mariposa verde

4.Hormiga negra

5.Bello venado

6.Oso blanco

7.Mi alpaca

8.Tu gato

9.Pájaros

10.Pequeño zorro

Categorías